「凹む」は「へこむ」と読むけど「凸む」は「ふくらむ」じゃない

タイトルで全部言っちゃってるんですけど、知らなかったので…。

気分が下がる、落ちこむ、という意味で「ヘコむー」って使いますよね。漢字で書くと「凹む」。

じゃぁ凹むの逆、「凸む」はなんて読むんだろう?気持ちが上がるって意味で使えるのかな?

「へこむ」の反対の意味だから、ふくらむ、とか?と思って調べてみたら、全然違った。

「凸む」と書いて「つばくむ」と読むんですって。

つばく・む【▽凸む】国語辞書
[動マ四]《「つはくむ」とも》突出する。凹凸がある。

「まなこの玉―・み出(い)でて」〈仮・伊曽保・上〉

引用元:Yahoo!辞書

全く読めない。知らなかったー。

用例を見ると、「凹む」の逆の意味で「凸む」を使うのも、ちょっと違うみたい。「凹む」を感情に使うのは、調べてみると正しい。

気持ちが上向きになるという意味の日本語でもいいのにな。

ちなみに、ネットで突撃を意味する「凸る(とつる)」はやっぱり俗語みたいです。