蕎麦屋の出前が遅いとき、催促の電話に返ってくる返事といえば「いま出ました!」である。
…とは言ってみたものの、今のネット時代にあって、このベタ設定は生きているのだろうか…。
念のため解説すると、蕎麦屋としては表向きは「いま出ました!」といかにも出前に出発したことを装いつつ、慌てて蕎麦を作っているという状況である。大人のウソである。
でも「いま出ました!」には主語がない。何が出ている、とはハッキリ言っていない。
実はとんでもないものが出ているのかもしれない。
「いま(逆探知の結果が)出ました!」
これで蕎麦を届けられる!
「いま(実刑判決が)出ました!」
執行猶予なし!
「いま(エリア内にハンターが3体)出ました!」
逃げ回る逃走者たち。
「いま(屏風からトラが)出ました!」
逃げ回る一休。
「いま(目標までの距離が)出ました!」
5時の方向に850m!
「いま(蜘蛛の子を散らすように)出ました!」
散り散りに出発する出前持ちたち。
「いま(今月号が)出ました!」
クーポン付きのフリーペーパー。
「いま(蛇口をひねったらなんと水が)出ました!」
当たり前の日常を取り戻しました。
「いま(素人の域を)出ました!」
定年後の趣味が高じました。
「いま(……ウッ!……)出ました!」
下ネタ。
すいませんでした。