ハロウィンを三択にしてほしい

ハロウィンの季節である。

ハロウィンと言えば夜中に突然子供が家に押しかけて「お菓子くれなきゃイタズラするぞ!」と人々を脅してはお菓子をせしめるあれである。子供たちは怪しく光るカボチャを持っている。恐ろしい祭りだ。

ところで”Trick or Treat !” なので、お菓子か、イタズラかの二択しかない。お菓子を用意していないともうイタズラしか残らない。もう一つぐらい選択肢が欲しい。三択にしてくれないだろうか。
 

“Trick or Treat or Treatment !” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくはトリートメントするぞ!)
子供たちの手によってツルツルになる髪の毛。トリートメントだけにメリットしかない。
 

“Trick or Treat or HatTrick !” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくは3点入るぞ!)
勝ち点を奪われたくなかったらお菓子を用意すること。
 

“Trick or Treat or Meal !” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくは晩ご飯をよこせ!)
子供たちの後ろにデカいシャモジを持ったヨネスケの姿。
 

“Trick or Treat or Fill cash in this bag ! ” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくはこのカバンに現金を詰めろ!)
仮装だと思ったら変装だったパターン。
 

“Trick or Treat or Me ? ” (お菓子にする?イタズラにする?それともア・タ・シ?)
新婚のパターン
 

“Trick or Treat or Throw away a gun ! ” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくは銃を捨てろ!)
うるさい!お菓子を奪われてたまるか!
 

“Trick or Treat or Trust ! ” (お菓子くれなきゃイタズラするぞ!もしくは僕を信じて!)
毎年毎年お菓子を持っていきやがって!いまさら何を言うか!
 

そんなにお菓子あげたくないのか。子供相手に。
 
メルヘンウィッチ 黒 コドモ120
メルヘンウィッチ 黒 コドモ120

3件のコメント

  1. ほんっとにどうでもいいツッコミなんですが、Meatは肉で、飯ならMealかと…。

    1. ご指摘ありがとうございます!修正しておきました。お恥ずかしい…。

コメントは停止中です。